Grainsystems STANDARD ALPHA 9MM DA-SA Manual Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Sécurité Grainsystems STANDARD ALPHA 9MM DA-SA Manual. Grainsystems STANDARD ALPHA 9MM DA-SA Manual Manual del usuario [en] [de] [es] [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 28
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
MANUAL DEL PROPIETARIO
SDP
Lea las instrucciones y advertencias cuidadosamente en este
manual antes de usar esta arma de fuego. No deseche este manual.
El manual instructivo debe siempre acompañar esta pistola y ser transportada con el
propietario o cuando la pistola sea prestada o presentada a otra persona.
compacta
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Résumé du contenu

Page 1 - MANUAL DEL PROPIETARIO

MANUAL DEL PROPIETARIOSDPLea las instrucciones y advertencias cuidadosamente en este manual antes de usar esta arma de fuego. No deseche este manual.E

Page 2 - TABLA DE CONTENIDOS

HANDLING AND OEPRATION5101551015www.sphinxarms.com!ADVERTENCIA!ADVERTENCIA1 29Use solo munición nueva y partes originales en su pistola Sphinx que sea

Page 3 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

5101551015312Cargador de la carga 101. Coloque la Carga del Cargador en la parte de arriba del cargador.2. Empuje la carga del cargador para comprimir

Page 4 - CONTENIDO DEL PAQUETE

12www.sphinxarms.com11!ADVERTENCIA1. Inserte un cargador cargado, asegurándose que este se asegure perfecto en su lugar.2. Jale la corredera lo que má

Page 5 - DIMENSIONES DEL PRODUCTO

12Indicador de la carga de la reca-mara elevadoBala cargada visibleEl indicador de la Carga de la Recámara provee al usuario una referencia táctil y v

Page 6 - TECHNICAL SPECIFICATION

DesmartilladoDisparo1www.sphinxarms.com131. Para desmartillar la pistola y volver a la Doble-Acción de una Acción-Simple, presione hacia abajo la pala

Page 7 - PRELIMINARY NOTE

Recarga14Depresor12 34orNOTA: El retén de corredera asegurará la corredera en la posición hacia atrás después de que toda la munición haya sido dispar

Page 8 - COMPONENTES DE ENSAMBLAJE

!ADVERTENCIADescargawww.sphinxarms.com15123DepresorSIEMPRE asuma que la pistola está cargada.SIEMPRE apunte la pistola en una dirección segura.1. Apri

Page 9

Descarga671645o4. Chequee la pistola visual y manualmente para asegurarse que la pistola esté completamente descargada y que esté libre de cualquier m

Page 10 - MANIPULACIÓN Y OPERACIÓN

!ADVERTENCIADesarmado de la Pistola2www.sphinxarms.com17Alineación 34Antes de desarmar la pistola, asegúrese que el cargador esté sacado y vacío y que

Page 11

Desarmado de la Pistola1856785. Jale la corredera hacia adelante, fuera del armazón, hasta que la corredera pare.6. Luego ligeramente apriete el gatil

Page 12

1www.sphinxarms.comTabla de Contenidos ... 1Instrucciones de

Page 13

Armadowww.sphinxarms.com19321Alineaciónagarradera de seguro del cañón41. Inserte el cañón en la corredera.2. Empuje la guía de resorte recuperador en

Page 14

Desarmado del CargadorArmado del Cargador15101122201. Utilizando un punzón o una herramienta similar, empuje el cargador para insertarlo y empuje la p

Page 15

Cambio de la Empuñadurawww.sphinxarms.com211324Aguja de la empuñaduraAguja de la empuñaduraHerramienta para sacar la empuñaduraJale1. Usando un punzón

Page 16

54Paño seco para limpiarBastoncillo del cañón3Paño para limpiar con aceite para limpiar22oNOTA: Realice mantenimiento después de cada sesión que la pi

Page 17

www.sphinxarms.com2367paño para limpiarpaño para limpiar6. Saque el carbón que se acumula y otro residuo del armazón, cañón, corredera, cargador, riel

Page 18

243452Cuando el arma de fuego no está en uso, por favor instale un cable asegurador antes de guardarla. El no hacer esto puede resultar en mal uso y m

Page 19

www.sphinxarms.com25Realice un chequeo de función después de desarmar/rearmar, reparos y limpieza para asegurar su operación apropiada.1. Asegúrese q

Page 20

26En caso de cualquier falla, la pistola debería ser asegurada inmediatamente y ser tratada como cargada hasta que la condición actual sea establecida

Page 21

SPHINXSYSTEM, LTD © Derechos de autor 2013.Subjeto a cambios.V.01 R.07.25.2013

Page 22

2!ADVERTENCIAREGLAS DE SEGURIDAD EN ARMAS DE FUEGO• Siempre trate su arma de fuego como si estuviera cargada.• Nunca apunte un arma de fuego a nada

Page 23 - Paño para limpiar con

www.sphinxarms.com3Calibre 9 x 19mmLargo Total 7.4in / 188.49mmAltura Total 5.35in / 135.9mmAncho Total 1.37in / 35.0mmPeso (Sin el cargador) 27.5oz /

Page 24 - MANTENIMIENTO

45.35in(135.9mm)7.40in (188mm)0.16in (4.0mm)1.63in(41.4mm)1.95in(49.8mm)1.06in (27.0mm)1.37in (35.0mm)1. El funcionamiento libre de problema y larga d

Page 25 - SEGURO Y ALMACENAJE

TECHNICAL SPECIFICATIONwww.sphinxarms.com9182473111256101351: Corredera2: Retén de corredera3: Martillo4: Palanca de seguro5: Retención de cargador 6:

Page 26 - CHEQUEO DE FUNCIÓN

PRELIMINARY NOTE655: Cuerpo del cargador56: Resorte del cargador57: Seguidor del cargador58: Placa base del cargado59: Inserción del cargador542010819

Page 27 - Falla y Defecto Causa Remedio

MAIN OPERATION COMPONENTSwww.sphinxarms.com7541081922242526375434549504232333438393015214139181546353629312853271248514741402132323447114(S, M, L)1716

Page 28 - V.01 R.07.25.2013

1: Armazón superior2: Armazón inferior3: Tornillo del armazón4S: Empuñadura (pequeño)4M: Empuñadura (mediano)4L: Empuñadura (grande)5: Amortiguador6:

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire